나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
narineun kkochgarue nuni ttakkeumhae (aya)
飘落的花粉刺痛眼睛 (아야)

IU · 中级偏中级 · 46 句 · 3:35
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
narineun kkochgarue nuni ttakkeumhae (aya)
飘落的花粉刺痛眼睛 (아야)
눈물이 고여도 꾹 참을래
nunmuli goyeodo kkug chameulrae
即使泪水积聚也要忍住
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
nae maeum hankyeon bimilseureon oreugole neoheodugoseo
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
영원히 되감을 순간이니까
yeongwonhi doegameul sunganinikka
将它藏进我心一隅的秘密八音盒里
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
uri dului majimag peijireul jal butaghae
因为这是可以永远回放的瞬间
어느 작별이 이보다 완벽할까?
eoneu jagbyeoli iboda wanbyeoghalkka?
我们两人的最后一页,拜托你了
Love me only 'til this spring
Love me only 'til this spring
오, 라일락, 꽃이 지는 날 goodbye
o, railrag, kkochi jineun nal goodbye
有哪场告别比这更完美呢?
이런 결말이 어울려, 안녕 꽃잎 같은 안녕
ireon gyeolmali eoulryeo, annyeong kkochip gateun annyeong
哦,丁香花,花落之日说再见
하이얀 우리 봄날의 climax
haiyan uri bomnalui climax
这样的结局正合适,再见,如花瓣般的再见
아, 얼마나 기쁜 일이야
a, eolmana gippeun iliya
我们洁白春日的高潮
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love me only 'til this spring 봄바람처럼
Love me only 'til this spring bombaramcheoreom
呜-呜-呜-呜,呜-呜-呜-呜
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love me only 'til this spring 봄바람처럼
Love me only 'til this spring bombaramcheoreom
呜-呜-呜-呜,呜-呜-呜-呜
기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
gibuni dala kosnorae bureune (ralra)
只在这个春天爱我吧,像春风一样
입꼬리는 살짝 올린 채
ibkkorineun saljjag olrin chae
心情飞扬,哼起歌来(啦啦)
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지
eojjeom ireohge haneuleun deo barameun tto wanbyeoghan geonji
嘴角微微上扬
오늘따라 내 모습 맘에 들어
oneulttara nae moseub mame deuleo
怎么会天空这样,风又这样,如此完美
처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejulrae
今天格外喜欢自己的模样
어느 이별이 이토록 달콤할까?
eoneu ibyeoli itorog dalkomhalkka?
能否像初次相遇那天一样,说我漂亮
Love resembles misty dream
Love resembles misty dream
오, 라일락, 꽃이 지는 날 goodbye
o, railrag, kkochi jineun nal goodbye
有哪场告别比这更完美呢?
이런 결말이 어울려, 안녕 꽃잎 같은 안녕
ireon gyeolmali eoulryeo, annyeong kkochip gateun annyeong
哦,丁香花,花落之日说再见
하이얀 우리 봄날의 climax
haiyan uri bomnalui climax
这样的结局正合适,再见,如花瓣般的再见
아, 얼마나 기쁜 일이야
a, eolmana gippeun iliya
我们洁白春日的高潮
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love resembles misty dream 뜬구름처럼
Love resembles misty dream tteungureumcheoreom
有哪场离别如此甜蜜呢?
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love resembles misty dream 뜬구름처럼
Love resembles misty dream tteungureumcheoreom
有哪场离别如此甜蜜呢?
너도 언젠가 날 잊게 될까?
neodo eonjenga nal ijge doelkka?
爱如迷蒙的梦,像浮云一般
지금 표정과 오늘의 향기도?
jigeum pyojeonggwa oneului hyanggido?
你是否也会在某天将我遗忘?
단잠 사이에 스쳐간 봄날의 꿈처럼
danjam saie seuchyeogan bomnalui kkumcheoreom
连此刻的表情和今天的香气也是?
오, 라일락, 꽃이 지는 날 goodbye
o, railrag, kkochi jineun nal goodbye
有哪场告别比这更完美呢?
너의 대답이 날 울려, 안녕 약속 같은 안녕
neoui daedabi nal ulryeo, annyeong yagsog gateun annyeong
你的回答让我哭泣,再见如约而至的再见
하이얀 우리 봄날에 climax
haiyan uri bomnale climax
我们洁白的春日里的高潮
아, 얼마나 기쁜 일이야
a, eolmana gippeun iliya
我们洁白春日的高潮
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love me only 'til this spring 봄바람처럼
Love me only 'til this spring bombaramcheoreom
呜-呜-呜-呜,呜-呜-呜-呜
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love me only 'til this spring 봄바람처럼
Love me only 'til this spring bombaramcheoreom
呜-呜-呜-呜,呜-呜-呜-呜
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love resembles misty dream 뜬구름처럼 (뜬구름처럼)
Love resembles misty dream tteungureumcheoreom (tteungureumcheoreom)
Love resembles misty dream 如浮云般(如浮云般)
우우우우, 우우우우
uuuu, uuuu
啊,这是多么令人欣喜的事
Love resembles misty dream 뜬구름처럼
Love resembles misty dream tteungureumcheoreom
有哪场离别如此甜蜜呢?